メタ情報
| meta description平均長 | 92.25 |
|---|
| OGPありページ数 | 20 |
|---|
| Twitterカードありページ数 | 20 |
|---|
内部リンク分析(Internal)
| ユニーク内部リンク数 | 45 |
|---|
| ページあたり内部リンク平均 | 23 |
|---|
キーワード分析(KeywordMap)
ワードクラウド上位
| 語 | 重み |
|---|
| Web | 1 |
| サイト翻訳者 | 0.52381 |
| Website | 0.488261 |
| Translator | 0.488261 |
| Webサイト | 0.441686 |
| インドネシア | 0.427947 |
| Honyaku | 0.412698 |
| 弊社では | 0.40296 |
| メール | 0.397695 |
| サイトを翻訳します | 0.383596 |
| 販促資料 | 0.368071 |
| webサイト | 0.368071 |
| ザ翻訳では | 0.35259 |
| その他 | 0.35163 |
| そのため | 0.341854 |
| したがって | 0.341854 |
| また | 0.33907 |
| 当社は | 0.33907 |
| 電話 | 0.318156 |
| でお願いします | 0.318156 |
| 翻訳者は | 0.305677 |
| ザ翻訳は | 0.30222 |
| 広告 | 0.297889 |
| パンフレット | 0.290251 |
| Honyakuは | 0.2841 |
| 販促キャンペーン | 0.26761 |
| ツーリズム | 0.25765 |
| ウェブサイト | 0.256391 |
| ビデオ | 0.253968 |
| 弊社は | 0.244541 |
| インド | 0.243282 |
| アラビア語翻訳者は | 0.238617 |
| 認定翻訳は | 0.238617 |
| ウェブサイトトランスレータ | 0.238617 |
| 技術文書 | 0.233211 |
| さらに | 0.223765 |
| ソフトウェア | 0.222988 |
| 例えば | 0.220843 |
| この翻訳者は | 0.220843 |
| レポート | 0.218954 |
| 観光 | 0.218954 |
| 技術 | 0.217005 |
| 多くの場合 | 0.213659 |
| つです | 0.213659 |
| しかし | 0.20834 |
| ですから | 0.20148 |
| つであり | 0.20148 |
| カナダ | 0.20148 |
| は品質パラメータを理解しています | 0.195115 |
| 九段 | 0.194626 |
共起語上位
| 語1 | 語2 | スコア | 共起ページ数 |
|---|
| Translator | Website | 4.330664 | 144 |
| 九段 | 東京 | 4.150858 | 80 |
| 200人以上の従業員を擁するフィデル | テクノロジーズとそのグループ企業は | 3.907268 | 80 |
| テクノロジーズとそのグループ企業は | ローカリゼーションエンジニアリング | 3.907268 | 80 |
| ローカリゼーションエンジニアリング | 言語ソリューション | 3.907268 | 80 |
| エンタープライズソリューションの実装 | 言語ソリューション | 3.907268 | 80 |
| エンタープライズソリューションの実装 | クラウドインフラサポート | 3.907268 | 80 |
| クラウドインフラサポート | 人材派遣 | 3.907268 | 80 |
| クロスボーダーコンサルティングなど | 人材派遣 | 3.907268 | 80 |
| さまざまな分野で能力を発揮しています | クロスボーダーコンサルティングなど | 3.907268 | 80 |
| 人材の3方向からのサポートにより | 言語 | 3.907268 | 80 |
| お客様はコアビジネスに専念できます | 人材の3方向からのサポートにより | 3.907268 | 80 |
| FidelのプライバシーとCookiesポリシー | お客様はコアビジネスに専念できます | 3.907268 | 80 |
| FidelのプライバシーとCookiesポリシー | ロケーション | 3.907268 | 80 |
| ロケーション | 東京 | 3.907268 | 80 |
| Web | サイト翻訳者 | 3.822184 | 144 |
| さまざまな分野で能力を発揮しています | 技術 | 3.745247 | 80 |
| 技術 | 言語 | 3.745247 | 80 |
| インド | 九段 | 3.689772 | 60 |
| お電話 | または | 3.647113 | 73 |
| チラシ | 名刺 | 3.572682 | 52 |
| 研究報告書 | 研究論文 | 3.572682 | 52 |
| ウィジェット | バナー内のテキスト | 3.508946 | 48 |
| ホスピタリティ | 教育 | 3.506658 | 52 |
| ホスピタリティ | 保険 | 3.488794 | 53 |
| インド | 東京 | 3.477099 | 60 |
| Translator | Web | 3.421684 | 132 |
| 維持するための言語テストサービスを承ります | 翻訳の正確性をチェックし | 3.36235 | 40 |
| Eメール | または | 3.35457 | 64 |
| ロケーション | 九段 | 3.349833 | 60 |
| インド | プネー | 3.273162 | 40 |
| Translator | サイト翻訳者 | 3.265995 | 99 |
| 会議 | 同時および逐次通訳 | 3.218865 | 40 |
| 弊社には | 経験豊富かつプロの日本語 | 3.180747 | 32 |
| どんなささいなミスも見逃しません | 品質エンジニアは高度な知見を備え | 3.180747 | 32 |
| サービスを弊社に外注することの大きなメリットの1つです | データ機密性は | 3.180747 | 32 |
| サービスを弊社に外注することの大きなメリットの1つです | 翻訳作業が完了すると | 3.180747 | 32 |
| 成果物は | 翻訳作業が完了すると | 3.180747 | 32 |
| 成果物は | 考えられる限り短い期間で | 3.180747 | 32 |
| 考えられる限り短い期間で | 複数の品質管理工程を通過します | 3.180747 | 32 |
| 動画字幕 | 動画翻訳 | 3.180747 | 32 |
| 患者と医師のメモ | 研修用資料 | 3.180747 | 32 |
| 患者への指示 | 研修用資料 | 3.180747 | 32 |
| 検査手順 | 薬のラベル | 3.180747 | 32 |
| 患者の報告書など | 薬のラベル | 3.180747 | 32 |
| 広範囲の医療文書を翻訳します | 患者の報告書など | 3.180747 | 32 |
| ソフトウェアといった | 多くの業界に関係する専門性の高い技術翻訳を行っています | 3.180747 | 32 |
| GPSやナビゲーション | オフィス機器向けコンテンツの翻訳 | 3.180747 | 32 |
| GPSやナビゲーション | 家電製品向けマニュアルの翻訳 | 3.180747 | 32 |
| 使用説明書の現地語への翻訳など | 家電製品向けマニュアルの翻訳 | 3.180747 | 32 |
被リンク情報
このデータの閲覧には会員登録が必要になります。会員登録