メタ情報
| meta description平均長 | 56.9 |
|---|
| OGPありページ数 | 10 |
|---|
| Twitterカードありページ数 | 10 |
|---|
内部リンク分析(Internal)
| ユニーク内部リンク数 | 34 |
|---|
| ページあたり内部リンク平均 | 25.2 |
|---|
連絡先候補(Contacts)
このデータの閲覧には会員登録が必要になります。会員登録
キーワード分析(KeywordMap)
ワードクラウド上位
| 語 | 重み |
|---|
| DeepL | 1 |
| TRANSLATION | 1 |
| ChatGPTは | 0.858406 |
| 中丸 | 0.858406 |
| 当サイトでは | 0.858406 |
| エーアイ | 0.8 |
| トランスレーション | 0.8 |
| translation | 0.6 |
| です | 0.572271 |
| LLM | 0.572271 |
| Google翻訳 | 0.572271 |
| 本サイトは | 0.572271 |
| 自然言語処理 | 0.448842 |
| NLP | 0.448842 |
| メールアドレスが公開されることはありません | 0.4 |
| が付いている欄は必須項目です | 0.4 |
| 名前 | 0.4 |
| メール | 0.4 |
| サイト | 0.4 |
| ChatGPT | 0.4 |
| Isao | 0.4 |
| Nakamaru | 0.4 |
| 編集 | 0.4 |
| 構成 | 0.4 |
| ご意見 | 0.4 |
| ご質問 | 0.4 |
| 公式SNS | 0.4 |
| 開設準備中 | 0.4 |
| でも | 0.4 |
| 本サイト | 0.4 |
| 運営されています | 0.4 |
| 正当な占有権 | 0.4 |
| 英語でメールを送らないといけないけど | 0.286135 |
| 自信がない | 0.286135 |
| 翻訳アプリって不自然じゃない | 0.286135 |
| そんな悩みを解決してくれるのが | 0.286135 |
| AI翻訳ツールの進化系 | 0.286135 |
| ChatGPTによる翻訳 | 0.286135 |
| これまでの自動翻訳は | 0.286135 |
| 単語の置き換えや直訳が中心で | 0.286135 |
| ビジネスシーンで使うには少し不安もありました | 0.286135 |
| しかしChatGPTのような | 0.286135 |
| 大規模言語モデル | 0.286135 |
| 文脈やニュアンスを理解し | 0.286135 |
| より自然で伝わる翻訳を実現しています | 0.286135 |
| 本記事では | 0.286135 |
| ChatGPTはどこまで翻訳に使えるのか | 0.286135 |
| という視点で | 0.286135 |
| 特徴や使い方 | 0.286135 |
| 他ツールとの違いまで詳しく解説していきます | 0.286135 |
共起語上位
| 語1 | 語2 | スコア | 共起ページ数 |
|---|
| カテゴリメニュー | 基本ナビゲーション | 3.118137 | 30 |
| SNS | カテゴリメニュー | 2.629656 | 20 |
| エーアイ | トランスレーション | 2.437916 | 16 |
| SNS | 基本ナビゲーション | 2.387786 | 20 |
| TRANSLATION | エーアイ | 2.276425 | 16 |
| NLP | 自然言語処理 | 2.236611 | 12 |
| translation | トランスレーション | 2.02496 | 12 |
| が付いている欄は必須項目です | メールアドレスが公開されることはありません | 1.945262 | 8 |
| が付いている欄は必須項目です | 名前 | 1.945262 | 8 |
| メール | 名前 | 1.945262 | 8 |
| サイト | メール | 1.945262 | 8 |
| Isao | Nakamaru | 1.945262 | 8 |
| ご意見 | ご質問 | 1.945262 | 8 |
| 公式SNS | 開設準備中 | 1.945262 | 8 |
| でも | 開設準備中 | 1.945262 | 8 |
| SNS | 外部リンク | 1.944845 | 10 |
| カテゴリメニュー | 外部リンク | 1.679828 | 10 |
| TRANSLATION | トランスレーション | 1.679173 | 12 |
| ChatGPT | DeepL | 1.639888 | 9 |
| 自信がない | 英語でメールを送らないといけないけど | 1.531109 | 4 |
| どれを使えばいいの | 翻訳ツールってたくさんあるけど | 1.531109 | 4 |
| 住所 | 東京都杉並区上井草2 | 1.531109 | 4 |
| メールアドレス | 氏名 | 1.531109 | 4 |
| AIの中核技術は | いまや | 1.531109 | 4 |
| 基本ナビゲーション | 外部リンク | 1.525321 | 10 |
| translation | エーアイ | 1.503745 | 9 |
| メールアドレスが公開されることはありません | 名前 | 1.470245 | 6 |
| が付いている欄は必須項目です | メール | 1.470245 | 6 |
| サイト | 名前 | 1.470245 | 6 |
| でも | 公式SNS | 1.470245 | 6 |
| 翻訳アプリって不自然じゃない | 自信がない | 1.45278 | 4 |
| そんな悩みを解決してくれるのが | 翻訳アプリって不自然じゃない | 1.45278 | 4 |
| AI翻訳ツールの進化系 | そんな悩みを解決してくれるのが | 1.45278 | 4 |
| AI翻訳ツールの進化系 | ChatGPTによる翻訳 | 1.45278 | 4 |
| これまでの自動翻訳は | 単語の置き換えや直訳が中心で | 1.45278 | 4 |
| ビジネスシーンで使うには少し不安もありました | 単語の置き換えや直訳が中心で | 1.45278 | 4 |
| しかしChatGPTのような | ビジネスシーンで使うには少し不安もありました | 1.45278 | 4 |
| しかしChatGPTのような | 大規模言語モデル | 1.45278 | 4 |
| より自然で伝わる翻訳を実現しています | 文脈やニュアンスを理解し | 1.45278 | 4 |
| より自然で伝わる翻訳を実現しています | 本記事では | 1.45278 | 4 |
| ChatGPTはどこまで翻訳に使えるのか | 本記事では | 1.45278 | 4 |
| ChatGPTはどこまで翻訳に使えるのか | という視点で | 1.45278 | 4 |
| という視点で | 特徴や使い方 | 1.45278 | 4 |
| 他ツールとの違いまで詳しく解説していきます | 特徴や使い方 | 1.45278 | 4 |
| 単なる直訳ではなく | 相手に伝わる自然な表現を重視した翻訳 | 1.45278 | 4 |
| を得意としています | 相手に伝わる自然な表現を重視した翻訳 | 1.45278 | 4 |
| を得意としています | 英語が苦手 | 1.45278 | 4 |
| ニュアンスが伝わらない | 英語が苦手 | 1.45278 | 4 |
| そんな悩みを抱えている方こそ | ニュアンスが伝わらない | 1.45278 | 4 |
| AI翻訳の実力を一度体感してみてください | そんな悩みを抱えている方こそ | 1.45278 | 4 |