j-china.com サイト解析まとめ

基本情報

サイトトップhttps://j-china.com

HTMLサイズ

1ページ平均HTML(バイト)21399.25

内部リンク集計

リンク総数38

外部リンク集計

リンク総数23

メタ情報

meta description平均長0
OGPありページ数0
Twitterカードありページ数0

HTML言語 分布

キー割合
ja100.00%

文字コード 分布

キー割合
shift_jis95.00%
utf-85.00%

内部リンク分析(Internal)

ユニーク内部リンク数38
ページあたり内部リンク平均53.1

内部リンク 深さヒストグラム

キー
11062

内部リンク 上位URL

URLリンク総数
https://j-china.com/index.html81
https://j-china.com/record.html78
https://j-china.com/contact.html56
https://j-china.com/chinese.html54
https://j-china.com/english.html52
https://j-china.com/letter.html47
https://j-china.com/field.html47
https://j-china.com/contract.html45
https://j-china.com/certificate.html45
https://j-china.com/pamphlet.html45
https://j-china.com/voice.html45
https://j-china.com/homepage.html44
https://j-china.com/dtp.html44
https://j-china.com/price.html43
https://j-china.com/reasontop10.html38
https://j-china.com/faqtop10.html38
https://j-china.com/trial.html33
https://j-china.com/company.html29
https://j-china.com/privacy.html27
https://j-china.com/staff.html24

連絡先候補(Contacts)

このデータの閲覧には会員登録が必要になります。会員登録

キーワード分析(KeywordMap)

ワードクラウド上位

重み
EFAX1
MAC0.98728
A2000.848656
A4000.822366
中国語翻訳サービス0.592368
中国語0.592368
孤立語0.592368
発展0.592368
文章記号0.592368
WIN0.592368
InDesign0.592368
A60.500175
FAX0.500175
A10.45687
Language0.455307
Union0.455307
翻訳者の800.394912
5パーセントが0.394912
日本の主要大学で博士0.394912
弊社では0.394912
下記のようになってます0.394912
また0.394912
たとえば0.394912
私は君を愛している0.394912
ですが0.394912
は中国語では0.394912
例えば0.394912
になります0.394912
主語0.394912
動詞0.394912
助数詞0.394912
記号0.394912
文章全体の文体0.394912
書式0.394912
フォント0.394912
メール0.394912
F000.394912
A40.394912
0J0.394912
N90.375131
N60.375131
com0.375131
EDTP0.375131
EFlash0.375131
WFP0.303538
china0.303538
TEL0.303538
N100.303538
ADTP0.303538
A20.197456

共起語上位

語1語2スコア共起ページ数
DTPTop103.14461172
ActualInc2.65687828
A200A4002.49850420
LanguageUnion2.4079812
MACWIN2.31956513
ActualTop102.16265436
InDesignMAC2.13790511
UnionWFP2.0378349
5パーセントが翻訳者の801.9655328
5パーセントが日本の主要大学で博士1.9655328
主語動詞1.9655328
フォント書式1.952247
A1EFAX1.84640920
LanguageWFP1.790858
chinacom1.7550318
0JMAC1.7481558
ActualDTP1.68890436
N6N91.6188238
グラフ等に抜けや誤りはないか記号1.612675
記号青ペンで英数字1.612675
文章全体の文体用語が最適なものに統一されているか1.612675
で見つかったミスを修正後文章全体の文体1.612675
レイアウトが指示通りとなっているか書式1.612675
フォントレイアウトが指示通りとなっているか1.612675
0JInDesign1.561116
A2APDF1.5365234
多言語翻訳サービス日本英語翻訳センター1.5365234
FAQtop101.5365234
A3DISO1.5365234
FlashMidtown1.5365234
FAXTEL1.5331218
主語目的語1.5276435
は先に主語1.5276435
主語日本の文章とは違います1.5276435
句読点の打つ方法は日本語と違いますので文章記号1.5276435
句読点の使い方も気を付かなければならないです文章記号1.5276435
文章記号知る限りで1.5276435
日本の主要大学で博士翻訳者の801.5060766
という言葉です発展1.4913265
中国語の発展1.4913265
发展発展1.4913265
には日本語での発展1.4913265
AFAXF001.4769484
簡体字繁体字1.4636094
広東語の翻訳繁体字1.4636094
広東語の翻訳校正を承っています1.4636094
中国語の簡体字とは中国本土校正を承っています1.4636094
中国語の簡体字とは中国本土繁体字とは台湾1.4636094
繁体字とは台湾香港で使用されているものです1.4636094
日本語と中国語間の翻訳香港で使用されているものです1.4636094

類似サイトはこちら