| 語1 | 語2 | スコア | 共起ページ数 |
|---|
| International | Kawamura | 3.326588 | 40 |
| トランスマット | 機械翻訳サービス | 2.431649 | 13 |
| International | Ltd | 2.38728 | 20 |
| アプリ開発エンジニア | フロント | 2.28591 | 10 |
| Kawamura | Ltd | 2.138506 | 20 |
| 兼リンギスト | 翻訳コーディネータ | 2.078426 | 8 |
| XMAT | 機械翻訳サービス | 2.07715 | 14 |
| XMAT | トランスマット | 2.07715 | 14 |
| 制作グループ | 制作チーム | 2.071813 | 8 |
| labは | 株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイトです | 2.01572 | 8 |
| labでは | 機械翻訳やAIの有効活用 | 1.959628 | 8 |
| バックエンド | 翻訳サービス法人営業職 | 1.959628 | 8 |
| 翻訳コーディネータ | 翻訳サービス法人営業職 | 1.959628 | 8 |
| アプリ開発エンジニア | バックエンド | 1.862563 | 8 |
| 機械翻訳やAIの有効活用 | 自動化 | 1.743764 | 8 |
| 人材派遣 | 通訳 | 1.660618 | 5 |
| をお考えの方はぜひお気軽にご登録ください | 翻訳に関する情報収集 | 1.609438 | 4 |
| あらかじめご了承の程をよろしくお願い申し上げます | 資料の構成は以下のようになっております | 1.609438 | 4 |
| 特許番号 | 特許第7107609号 | 1.608573 | 5 |
| P7107609 | 特許番号 | 1.608573 | 5 |
| 弊社お問い合わせフォームよりお気軽にご要望ください | 翻訳を依頼するのではなく | 1.608573 | 5 |
| 弊社お問い合わせフォームよりお気軽にご要望ください | 弊社では | 1.608573 | 5 |
| 弊社お問い合わせフォームよりお気軽にご要望ください | 詳細については | 1.608573 | 5 |
| 兼リンギスト | 翻訳サービス法人営業職 | 1.593953 | 6 |
| コーディネーター | 制作グループ | 1.562666 | 5 |
| コーディネーター | 制作チーム | 1.562666 | 5 |
| 制作グループ | 杉田まどか | 1.562666 | 5 |
| 制作チーム | 杉田まどか | 1.562666 | 5 |
| ファイル翻訳から | ブラウザ上でのテキスト翻訳 | 1.534933 | 4 |
| 受付時間 | 平日 | 1.534933 | 4 |
| インターネット上の多言語Webサイトから | 独自の手法で効率的に対訳データを作成するサービスです | 1.534933 | 4 |
| は機械翻訳エンジンのカスタマイズに使用し | 訳調を学習させることができます | 1.534933 | 4 |
| UIを英語に翻訳するにはどう依頼したらいいのだろう | 翻訳になじみは無く | 1.534933 | 4 |
| SAP社とのOEMパートナー契約を締結 | において優秀賞受賞 | 1.534933 | 4 |
| 下記はお客様専用です | 当社へのご連携 | 1.534933 | 4 |
| 営業グループ営業チーム | 萩原 | 1.534933 | 4 |
| 伊藤 | 和城 | 1.534933 | 4 |
| MISSION | 会社の存在意義 | 1.534933 | 4 |
| 仕事が楽しくなるためにできることを試してゆきます | 最終的には楽しく働くこと | 1.534933 | 4 |
| バックエンド | フロント | 1.495599 | 6 |
| バックエンド | 翻訳コーディネータ | 1.495599 | 6 |
| 人とデータを結び付け | 可視化の推進など | 1.460428 | 4 |
| 人とデータを結び付け | 翻訳に関する課題を解決します | 1.460428 | 4 |
| 依然としてアナログなプロセスが介在し | 翻訳業界は | 1.460428 | 4 |
| しかもそれが大部分を占めています | 依然としてアナログなプロセスが介在し | 1.460428 | 4 |
| しかもそれが大部分を占めています | 最大限プロセスを自動化し | 1.460428 | 4 |
| 人の関わりを本当に必要なところに集中すれば | 最大限プロセスを自動化し | 1.460428 | 4 |
| 人の関わりを本当に必要なところに集中すれば | 生産性は向上します | 1.460428 | 4 |
| そのためには | 生産性は向上します | 1.460428 | 4 |
| そのためには | 言語と人との間にある壁を取り除く必要があります | 1.460428 | 4 |