| 語1 | 語2 | スコア | 共起ページ数 |
|---|
| 商品サービスについて | 翻訳サービス | 4.006514 | 80 |
| 事業内容 | 当カレッジについて | 3.61858 | 80 |
| 事業内容 | 翻訳教育 | 3.61858 | 80 |
| 翻訳サービス | 翻訳教育 | 3.61858 | 80 |
| 新着情報 | 特定商取引法に基づく表記 | 3.616583 | 81 |
| 商品サービスについて | 翻訳指導サービス | 3.573946 | 60 |
| 当カレッジについて | 新着情報 | 3.567192 | 80 |
| HALライティングカレッジ | 特定商取引法に基づく表記 | 3.46876 | 80 |
| 翻訳サービス | 翻訳指導サービス | 3.248127 | 60 |
| 商品サービスについて | 翻訳教育 | 2.944946 | 60 |
| 当カレッジについて | 特定商取引法に基づく表記 | 2.619126 | 60 |
| 当カレッジについて | 翻訳教育 | 2.619126 | 60 |
| 事業内容 | 翻訳サービス | 2.619126 | 60 |
| 事業内容 | 新着情報 | 2.575966 | 60 |
| HALライティングカレッジ | 新着情報 | 2.547284 | 62 |
| 申込み | 翻訳指導サービス | 2.127705 | 20 |
| 翻訳指導サービス | 翻訳教育 | 2.09734 | 40 |
| 昨日9月30日は | 翻訳の日 | 2.042143 | 8 |
| 6月の台湾旅行が想像を超えて心にのこったせいか | 台湾を舞台にした映画に2本出会ったので観てきました | 2.042143 | 8 |
| 文章の裏に隠された意図を読み解く内容 | 昨日のセミナーでは | 2.042143 | 8 |
| と聞かれると世間では中国華語と言われることが多い | 台湾の言語は | 2.042143 | 8 |
| SNSで見かけた事案2点について | 最近 | 2.042143 | 8 |
| 2023年翻訳祭 | 日本翻訳連盟主催 | 2.042143 | 8 |
| でした | 翻訳の日 | 1.994216 | 8 |
| 文章の裏に隠された意図を読み解く内容 | 筆者がその表現をなぜ使ったのか | 1.994216 | 8 |
| しかし | 私も訪台するまでそう思っていた | 1.994216 | 8 |
| SNSで見かけた事案2点について | まとめておきます | 1.994216 | 8 |
| ご興味ある方はご覧ください | まとめておきます | 1.994216 | 8 |
| hal | writingcollege | 1.994216 | 8 |
| ジャンルがスリラーサスペンスで予告編もそういう流れで | 私としてはこの作品をヒューマンドラマとして鑑賞した | 1.994216 | 8 |
| お問い合わせください | 問い合わせページへ | 1.994216 | 8 |
| 個人指導 | 方法 | 1.994216 | 8 |
| 添削指導料 | 課題作成選択料 | 1.994216 | 8 |
| 指導カルテ管理 | 課題作成選択料 | 1.994216 | 8 |
| 指導カルテ管理 | 通信費 | 1.994216 | 8 |
| どう考えるか | 批判的に複数の案を出しながら考えます | 1.994216 | 8 |
| ご利用企業様からのお声 | 社内外国人翻訳者の日本語分析に不満があったのでご相談しました | 1.994216 | 8 |
| 安心してお任せできました | 社内外国人翻訳者の日本語分析に不満があったのでご相談しました | 1.994216 | 8 |
| 今後もおまかせしたいです | 企画書および定期的に報告書もいただけます | 1.994216 | 8 |
| 今後もおまかせしたいです | 輸出企業A社部長Aさん | 1.994216 | 8 |
| また原稿の不備な箇所や追加箇所について | ロジックツリーで説明してもらえるので | 1.994216 | 8 |
| なぜそこが不備なのか | ロジックツリーで説明してもらえるので | 1.994216 | 8 |
| なぜそこが不備なのか | 翻訳というより国語の説明文の授業のようですっきりしました | 1.994216 | 8 |
| 翻訳というより国語の説明文の授業のようですっきりしました | 製造業A社さま | 1.994216 | 8 |
| 商品サービスについて | 申込み | 1.966193 | 20 |
| 事業内容 | 商品サービスについて | 1.857938 | 40 |
| まず | 私としてはこの作品をヒューマンドラマとして鑑賞した | 1.841161 | 8 |
| こんにちは | 皆様 | 1.837107 | 9 |
| と聞かれると世間では中国華語と言われることが多い | 実際 | 1.809777 | 8 |
| 実際 | 私も訪台するまでそう思っていた | 1.809777 | 8 |