メタ情報
| meta description平均長 | 25.2 |
|---|
| OGPありページ数 | 20 |
|---|
| Twitterカードありページ数 | 0 |
|---|
HTML言語 分布
| キー | 割合 |
|---|
| zh | 45.00% |
| ja | 15.00% |
| en | 15.00% |
| fr | 10.00% |
| ko | 5.00% |
| th | 5.00% |
| zh-tw | 5.00% |
内部リンク分析(Internal)
| ユニーク内部リンク数 | 59 |
|---|
| ページあたり内部リンク平均 | 21.15 |
|---|
連絡先候補(Contacts)
このデータの閲覧には会員登録が必要になります。会員登録
キーワード分析(KeywordMap)
ワードクラウド上位
| 語 | 重み |
|---|
| Oita | 1 |
| site | 0.597947 |
| sites | 0.531508 |
| des | 0.531508 |
| les | 0.518631 |
| auteur | 0.432193 |
| ville | 0.398631 |
| City | 0.383175 |
| shop | 0.371508 |
| Shop | 0.347393 |
| pour | 0.345754 |
| Niagemachi | 0.278631 |
| http | 0.259316 |
| www | 0.259316 |
| 请不要在出国前打开 | 0.259316 |
| 如在出国前打开的话有可能会在出国时收取税金 | 0.259316 |
| not | 0.259316 |
| external | 0.259316 |
| any | 0.259316 |
| vous | 0.259316 |
| que | 0.259316 |
| droit | 0.259316 |
| FAX | 0.237947 |
| 大分市商工劳政课 | 0.237947 |
| 大分市荷场町2番31号 | 0.237947 |
| MAIL | 0.21204 |
| TEL | 0.211508 |
| 大分市商工労政課 | 0.199316 |
| 大分市荷揚町2番31号 | 0.199316 |
| Chamber | 0.199316 |
| Commerce | 0.199316 |
| Industry | 0.199316 |
| Labor | 0.199316 |
| Relations | 0.199316 |
| Division | 0.199316 |
| Prefecture | 0.199316 |
| Japan | 0.199316 |
| Tax | 0.199316 |
| free | 0.199316 |
| information | 0.199316 |
| Chambre | 0.199316 |
| commerce | 0.199316 |
| partement | 0.199316 |
| relations | 0.199316 |
| travail | 0.199316 |
| industrie | 0.199316 |
| fecture | 0.199316 |
| Japon | 0.199316 |
| postal | 0.185754 |
| code | 0.185754 |
共起語上位
| 語1 | 語2 | スコア | 共起ページ数 |
|---|
| Shop | shop | 3.146618 | 32 |
| 大分市商工劳政课 | 大分市荷场町2番31号 | 3.07108 | 36 |
| info | oita | 3.066519 | 62 |
| FAX | TEL | 2.889276 | 32 |
| info | mail | 2.832505 | 53 |
| oita | taxfree | 2.776761 | 45 |
| postal | shop | 2.626442 | 20 |
| code | shop | 2.626442 | 20 |
| FAX | MAIL | 2.606146 | 28 |
| info | taxfree | 2.544037 | 42 |
| code | postal | 2.486394 | 16 |
| Shop | postal | 2.363619 | 20 |
| Shop | code | 2.363619 | 20 |
| 大分市商工労政課 | 大分市荷揚町2番31号 | 2.273932 | 12 |
| 如在出国前打开的话有可能会在出国时收取税金 | 请不要在出国前打开 | 2.273932 | 12 |
| Chamber | Commerce | 2.273932 | 12 |
| Commerce | Industry | 2.273932 | 12 |
| Industry | Labor | 2.273932 | 12 |
| Labor | Relations | 2.273932 | 12 |
| Division | Relations | 2.273932 | 12 |
| Japan | Prefecture | 2.273932 | 12 |
| Chambre | commerce | 2.273932 | 12 |
| relations | travail | 2.273932 | 12 |
| industrie | travail | 2.273932 | 12 |
| Tax | free | 2.232603 | 11 |
| mail | 大分市荷场町2番31号 | 2.200164 | 32 |
| 家庭电器 | 手袋 | 2.02458 | 8 |
| mail | oita | 1.998491 | 40 |
| 手袋 | 鞋子 | 1.971225 | 8 |
| 手表 | 鞋子 | 1.971225 | 8 |
| 手表 | 首饰 | 1.971225 | 8 |
| 衣服和工艺品 | 首饰 | 1.971225 | 8 |
| 免税金额达5000日圆的情况下 | 消耗品的购物额并不会一同计算 | 1.971225 | 8 |
| 化妆品 | 食品 | 1.971225 | 8 |
| 食品 | 饮品 | 1.971225 | 8 |
| 酒类 | 饮品 | 1.971225 | 8 |
| 药物 | 酒类 | 1.971225 | 8 |
| 药物 | 香烟 | 1.971225 | 8 |
| 000日圆的情况下 | 免税金额达5000日圆以上500 | 1.971225 | 8 |
| 000日圆的情况下 | 一般货品的购物额并不会一同计算 | 1.971225 | 8 |
| boutiques | hors | 1.971225 | 8 |
| hors | taxes | 1.971225 | 8 |
| 大分市商工勞政課 | 大分市荷場町2番31號 | 1.971225 | 8 |
| auteur | droit | 1.94083 | 12 |
| MAIL | info | 1.925134 | 28 |
| Shop | address | 1.891532 | 16 |
| commerce | ville | 1.866931 | 12 |
| Division | Niagemachi | 1.821941 | 12 |
| Niagemachi | industrie | 1.821941 | 12 |
| 请不要在出国前打开 | 货品包装成在日本国内不能使用的样子 | 1.765898 | 8 |