| 語1 | 語2 | スコア | 共起ページ数 |
|---|
| 五十嵐櫻埒 | 尾長鶏 | 4.546909 | 216 |
| 平簑 | 筒簑 | 3.769887 | 63 |
| が有る | 背の上に赤色の毛を生じて頸毛と簑毛を切断せるもの | 3.539215 | 45 |
| 土陽新聞 | 尾長鶏 | 3.452124 | 162 |
| の二種が有る | 平簑 | 3.424354 | 45 |
| である | ゴミ足 | 3.424354 | 45 |
| ゴミ足 | 此の | 3.424354 | 45 |
| https | 無料新規登録は | 3.338062 | 36 |
| の二種が有る | 筒簑 | 3.32304 | 45 |
| とは平面になりて居る | 筒簑 | 3.32304 | 45 |
| と又 | 少しく黄みを帯びたる者 | 3.32304 | 45 |
| がある | と又 | 3.32304 | 45 |
| と又 | 腹部の毛は純黒の者 | 3.32304 | 45 |
| 一月初刊の土陽新聞に土佐名物の尾長鶏の写真が出て居り | 続いて米国コロンビヤ大学教授バシボルド氏の講究書も載せられ | 3.266146 | 36 |
| 続いて米国コロンビヤ大学教授バシボルド氏の講究書も載せられ | 近来は此の種の鶏も本県ばかりでなく | 3.266146 | 36 |
| 他県でも飼育せらる | 近来は此の種の鶏も本県ばかりでなく | 3.266146 | 36 |
| と云へは | 他県でも飼育せらる | 3.266146 | 36 |
| と云へは | 予が多年の経験と此の鶏の性質形状等を書記したれば | 3.266146 | 36 |
| 予が多年の経験と此の鶏の性質形状等を書記したれば | 今は故人となったが之が頗る好き者で多年飼育した結果 | 3.266146 | 36 |
| 今は故人となったが之が頗る好き者で多年飼育した結果 | 此の鶏の事には精通して居つたので此の鶏は何時頃から飼ひ始め | 3.266146 | 36 |
| 何した事で斯くまで尾が長くなったのか | 此の鶏の事には精通して居つたので此の鶏は何時頃から飼ひ始め | 3.266146 | 36 |
| 何か聞いて居ることでもないかと問ふた | 何した事で斯くまで尾が長くなったのか | 3.266146 | 36 |
| スルと其の答へに私が幼年の頃ろ或老人に問ふた事があるが | 何か聞いて居ることでもないかと問ふた | 3.266146 | 36 |
| スルと其の答へに私が幼年の頃ろ或老人に問ふた事があるが | 其後ちいろいろと調べて見たが誰とて知つたものがない | 3.266146 | 36 |
| 今事新らしく云ふまでもなく此鶏は我が土佐の名産である | 其後ちいろいろと調べて見たが誰とて知つたものがない | 3.266146 | 36 |
| 今事新らしく云ふまでもなく此鶏は我が土佐の名産である | 昔は其飼育が余程盛んで其処でも此処でも之れを見たが | 3.266146 | 36 |
| 昔は其飼育が余程盛んで其処でも此処でも之れを見たが | 近来は段々と衰へて来て余りに此の鶏を見かけぬ様になつた | 3.266146 | 36 |
| 交通の道も開らけたので自然と県外へ売り出す様になり | 近来は段々と衰へて来て余りに此の鶏を見かけぬ様になつた | 3.266146 | 36 |
| 交通の道も開らけたので自然と県外へ売り出す様になり | 然るに只営利一方の飼育では甚だ物足らぬ心地がせらる | 3.266146 | 36 |
| 心から好きでないと一時の | 此の尾長鶏は全く趣きを異にするので甚だ面倒である | 3.266146 | 36 |
| り気や人の進めなどで始められる趣向でない例へば | 心から好きでないと一時の | 3.266146 | 36 |
| り気や人の進めなどで始められる趣向でない例へば | 春生れの雛が晩秋に至りて羽毛全く脱 | 3.266146 | 36 |
| 前後左右に身体を動かす時は尾や尾蓑 | 鶏類の尾を尾蓑と称ふ | 3.266146 | 36 |
| が摺り切れる恐れがあるからである | 鶏類の尾を尾蓑と称ふ | 3.266146 | 36 |
| が摺り切れる恐れがあるからである | 此時には能く注意せねば可惜ら鶏を傷める事がないとも言へぬ | 3.266146 | 36 |
| 二三日を経過すると其窮屈に馴れて来て自づと鎮静するのである | 此時には能く注意せねば可惜ら鶏を傷める事がないとも言へぬ | 3.266146 | 36 |
| 之れは此の鶏は人の為に此の窮屈な戸屋に入れられて飼養せらる | 二三日を経過すると其窮屈に馴れて来て自づと鎮静するのである | 3.266146 | 36 |
| といふ先天的の性質を享けて居るゆへであろふと思はる | 之れは此の鶏は人の為に此の窮屈な戸屋に入れられて飼養せらる | 3.266146 | 36 |
| 余程気長く世話をせねばならぬ | 茲に一つ云ふ事がある | 3.266146 | 36 |
| 尾が長く垂る | 茲に一つ云ふ事がある | 3.266146 | 36 |
| につけては勢ひ下へたくする事になる | 尾が長く垂る | 3.266146 | 36 |
| につけては勢ひ下へたくする事になる | スルと其上へ糞が落ちて | 3.266146 | 36 |
| れ汚れる患ひがあるから後ろへ | スルと其上へ糞が落ちて | 3.266146 | 36 |
| れ汚れる患ひがあるから後ろへ | 支木を | 3.266146 | 36 |
| 副う | 支木を | 3.266146 | 36 |
| ふて尾を其上を越させ其下へ箱を置いて尾端の方を其の中へ | 副う | 3.266146 | 36 |
| ふて尾を其上を越させ其下へ箱を置いて尾端の方を其の中へ | る様にするのが常だ | 3.266146 | 36 |
| る様にするのが常だ | 里改田 | 3.266146 | 36 |
| 稲生 | 里改田 | 3.266146 | 36 |
| 大埇 | 稲生 | 3.266146 | 36 |