medical-translator.tokyo サイト解析まとめ

基本情報

サイトトップhttps://medical-translator.tokyo

HTMLサイズ

1ページ平均HTML(バイト)72864

内部リンク集計

リンク総数28

外部リンク集計

リンク総数2

メタ情報

meta description平均長67.33
OGPありページ数18
Twitterカードありページ数18

HTML言語 分布

キー割合
ja100.00%

文字コード 分布

キー割合
utf-8100.00%

内部リンク分析(Internal)

ユニーク内部リンク数28
ページあたり内部リンク平均78.5

内部リンク 深さヒストグラム

キー
0164
1808
277
3364

内部リンク 上位URL

URLリンク総数
https://medical-translator.tokyo/category/blog/translation-landscape/102
https://medical-translator.tokyo/category/blog/medical-words/101
https://medical-translator.tokyo/inquiries/97
https://medical-translator.tokyo93
https://medical-translator.tokyo/profile/88
https://medical-translator.tokyo/category/blog/medical-materials/76
https://medical-translator.tokyo/medical-portfolio/75
https://medical-translator.tokyo/price-service/74
https://medical-translator.tokyo/past-results/73
https://medical-translator.tokyo/en/73
https://medical-translator.tokyo/71
https://medical-translator.tokyo/category/blog/57
https://medical-translator.tokyo/category/blog/translation-success/52
https://medical-translator.tokyo/aitranslation/51
https://medical-translator.tokyo/phase-problem1/49
https://medical-translator.tokyo/mhlw-abbreviation/49
https://medical-translator.tokyo/complement-system/49
https://medical-translator.tokyo/translation-landscape/49
https://medical-translator.tokyo/category/blog/%e3%83%91%e3%82%bd%e3%82%b3%e3%83%b3%e3%81%be%e3%82%8f%e3%82%8a/33
https://medical-translator.tokyo/other-translations/24

連絡先候補(Contacts)

このデータの閲覧には会員登録が必要になります。会員登録

キーワード分析(KeywordMap)

ワードクラウド上位

重み
和訳1
Drug0.42701
論文0.378799
英訳0.293015
XXX0.19973
Clinical0.19973
XXXX0.185956
patients0.158407
paper0.144632
プレゼン資料0.137745
Study0.130858
抄録0.123971
material0.117083
臨床論文0.117083
Patients0.110196
drug0.096422
syndrome0.096422
treatment0.089534
Abstract0.089534
How0.082647
報告書0.082647
report0.082647
Case0.07576
cancer0.068873
Report0.068873
Treatment0.068873
after0.068873
COVID0.068873
use0.068873
手順書0.068873
case0.068873
Presentation0.068873
Consent0.068873
症例報告0.068063
2月0.061985
trial0.061985
社内資料0.061985
10月0.061985
11月0.061985
Trial0.061985
12月0.061985
study0.061985
Summary0.061985
3月0.055098
プレスリリース0.055098
9月0.055098
Phase0.055098
Medical0.052356
Analysis0.048211
results0.048211

共起語上位

語1語2スコア共起ページ数
へ直接依頼したい方へメディカル翻訳依頼承ります4.327556122
2015年からフリーランスのメディカル翻訳者英検1級4.133935100
臨床論文や治験文書を始め英検1級4.133935100
保険の請求に至るまでさまざまな文書翻訳の経験があります臨床論文や治験文書を始め4.133935100
メディカル翻訳依頼承ります日英4.080475108
日英英日4.07886102
保険の請求に至るまでさまざまな文書翻訳の経験があります翻訳実績4.011745100
に過去に翻訳した文書をまとめてあります翻訳実績4.011745100
2015年からフリーランスのメディカル翻訳者フォグリ3.937357100
へ直接依頼したい方へ経験豊富な翻訳者3.769768105
VOEGELIへ直接依頼したい方へ3.748207140
VOEGELI経験豊富な翻訳者3.74024140
サイト内検索メニュー3.7279660
Clinicalpaper3.54880480
パソコンまわりプロフィール詳細3.45289756
へ直接依頼したい方へ日英3.39014587
VOEGELIフォグリ3.368697120
2015年からフリーランスのメディカル翻訳者臨床論文や治験文書を始め3.36216775
保険の請求に至るまでさまざまな文書翻訳の経験があります英検1級3.36216775
に過去に翻訳した文書をまとめてあります保険の請求に至るまでさまざまな文書翻訳の経験があります3.36216775
固定ページ経験豊富な翻訳者3.35110972
に過去に翻訳した文書をまとめてありますプロフィール詳細3.28967260
翻訳実績臨床論文や治験文書を始め3.25472775
Casereport3.19625840
フォグリ英検1級3.18931975
メディカル翻訳依頼承ります英日3.15317672
パソコンまわり本日の医療用語3.10458656
VOEGELIメディカル翻訳依頼承ります3.101483106
固定ページ翻訳の動向3.0213356
CoVSARS2.95550522
メディカル翻訳依頼承ります経験豊富な翻訳者2.8576470
本日の医療用語翻訳の動向2.82468756
Presentationmaterial2.80208936
inquiriesrequests2.62637116
regardingrequests2.62637116
AI翻訳の精度95って本当か2.62637116
って本当かと疑問に思っていらっしゃる方は多いと思います2.62637116
と疑問に思っていらっしゃる方は多いと思います精度952.62637116
の場合もある精度952.62637116
という回答になりますの場合もある2.62637116
という回答になります場合もある2.62637116
ってどういうこと場合もある2.62637116
ってどういうことと思いますよね2.62637116
と思いますよね本記事では2.62637116
AI翻訳が強い分野と弱い分野に触れながら説明したいと思います本記事では2.62637116
AI翻訳が強い分野と弱い分野に触れながら説明したいと思いますAI翻訳を取り入れたい2.62637116
AI翻訳を取り入れたい使ってみたい方はぜひ参考にしていただけますと幸いです2.62637116
httpswww2.6253424
プロフィール詳細本日の医療用語2.60801742
プロフィール詳細翻訳実績2.58798345

類似サイトはこちら