guide-academia.jp サイト解析まとめ

基本情報

サイトトップhttps://guide-academia.jp

HTMLサイズ

1ページ平均HTML(バイト)42548.57

内部リンク集計

リンク総数122

外部リンク集計

リンク総数7

メタ情報

meta description平均長33.21
OGPありページ数14
Twitterカードありページ数0

HTML言語 分布

キー割合
en100.00%

文字コード 分布

キー割合
utf-8100.00%

内部リンク分析(Internal)

ユニーク内部リンク数122
ページあたり内部リンク平均34.43

内部リンク 深さヒストグラム

キー
042
1219
2221

内部リンク 上位URL

URLリンク総数
https://guide-academia.jp42
https://guide-academia.jp/courses31
https://guide-academia.jp/contact31
https://guide-academia.jp/price28
https://guide-academia.jp/faq28
https://guide-academia.jp/about28
https://guide-academia.jp/auth/signup18
https://guide-academia.jp/schedule16
https://guide-academia.jp/auth/login15
https://guide-academia.jp/terms14
https://guide-academia.jp/privacy14
https://guide-academia.jp/comercial14
https://guide-academia.jp/landing14
https://guide-academia.jp/package/244
https://guide-academia.jp/package/294
https://guide-academia.jp/package/304
https://guide-academia.jp/package/314
https://guide-academia.jp/package/324
https://guide-academia.jp/package/334
https://guide-academia.jp/package/344

キーワード分析(KeywordMap)

ワードクラウド上位

重み
英語によるガイドデモンストレーションが1
コンテンツにより01
前後含まれています1
以下0.856255
といいます0.856255
続きを読む0.630925
当社は0.585859
そして0.5625
SNS0.5625
会員は0.5625
また0.525011
会員0.5
英語0.4375
なお0.315462
www0.3125
COOKIES0.3125
東京都出身0.3125
全国通訳案内士0.3125
本有料規約0.3125
通訳ガイド業務に必要とされる基本的な実務知識のノウハウと0.270396
通訳案内士試験に合格した方にお薦め0.270396
heritage0.25
では0.25
第1回では0.25
加筆0.25
とは0.244075
https0.22533
ただし0.22533
当社0.22533
com0.209207
専門講座0.209207
ラウサ0.1875
JavaScript0.1875
金閣寺0.1875
その10.1875
world0.1875
http0.1875
観光地の個別説明に加えて0.1875
日本については何を尋ねても0.1875
答えることが期待されるのが通訳ガイドです0.1875
日本事象を幅広く説明できるように準備をしておきましょう0.1875
同じ話題でもさまざまな切り口や説明の方法があります0.1875
ご自身のオリジナル0.1875
トークを作り出す参考に0.1875
人気のガイドさんたちの貴重なサンプルをご覧ください0.1875
明治0.1875
日本庭園0.1875
その歴史と美の世界0.1875
はい0.1875
しかしながら0.1875

共起語上位

語1語2スコア共起ページ数
コンテンツにより0英語によるガイドデモンストレーションが3.69134864
コンテンツにより0前後含まれています3.69134864
といいます以下3.66893170
前後含まれています英語によるガイドデモンストレーションが2.93244748
通訳ガイドの技術研鑽組織であるGICSS研究会の初年度年会費通訳案内士試験に合格した方にお薦め2.82915518
続きを読む通訳案内士試験に合格した方にお薦め2.72378822
続きを読む通訳ガイドの技術研鑽組織であるGICSS研究会の初年度年会費2.45767318
日本については何を尋ねても観光地の個別説明に加えて2.35797912
日本については何を尋ねても答えることが期待されるのが通訳ガイドです2.35797912
日本事象を幅広く説明できるように準備をしておきましょう答えることが期待されるのが通訳ガイドです2.35797912
同じ話題でもさまざまな切り口や説明の方法があります日本事象を幅広く説明できるように準備をしておきましょう2.35797912
ご自身のオリジナル同じ話題でもさまざまな切り口や説明の方法があります2.35797912
ご自身のオリジナルトークを作り出す参考に2.35797912
トークを作り出す参考に人気のガイドさんたちの貴重なサンプルをご覧ください2.35797912
その歴史と美の世界日本庭園2.35797912
続きを読む通訳ガイド業務に必要とされる基本的な実務知識のノウハウと2.34238918
heritageworld2.22456312
ほぼ毎月月末に一度新コースをリリースします2.2191949
新コースをリリースします詳細は2.2191949
新規コースの更新スケジュール詳細は2.2191949
をご覧ください新規コースの更新スケジュール2.2191949
ガイドスキル2.19317611
comtravelience2.16488813
通訳ガイドの技術研鑽組織であるGICSS研究会の初年度年会費関西でのガイド希望者で2.15118910
プロ向け実務研修と同等の内容が含まれています通訳ガイドの技術研鑽組織であるGICSS研究会の2.0710348
受講できます各コースを個別に購入2.0710348
レッスン5では重要なキーセンテンスを紹介しています2.0710348
通訳ガイド業務に必要とされる基本的な実務知識のノウハウと関東地域でのガイディングスキルを学びたい方にお薦めです2.06696310
通訳ガイド業務に必要とされる基本的な実務知識のノウハウと関西地域でのガイディングスキルを学びたい方にお薦めです2.06696310
通訳案内士試験に合格した方にお薦め関西でのガイド希望者で2.06696310
全国通訳案内士英語2.06313215
すべての研修コースを一年間無制限に受講できます受講できます2.0320368
すべての研修コースを一年間無制限に受講できます定価2.0320368
地域情報以外でインバウン特定の地域に限らず2.0320368
東京都台東区蔵前2蔵前永谷ビル5階C2.0320368
kagoshimakankou2.0320368
このコースでは英検2級レベル程度の単語を使いボランティアでガイドをしてみたいという声が高まっています2.0320368
このコースでは英検2級レベル程度の単語を使いコンパクトに人気のポイントをガイドするための文例を揃えました2.0320368
コンパクトに人気のポイントをガイドするための文例を揃えましたプロでもボランティアでも2.0320368
お客さまをご案内する際の基本は同じプロでもボランティアでも2.0320368
お客さまをご案内する際の基本は同じ簡潔でわかりやすく2.0320368
簡潔でわかりやすく親しみやすい言葉でガイドすることです2.0320368
これからボンティア親しみやすい言葉でガイドすることです2.0320368
これからボンティアガイドを始めたい方2.0320368
まだ経験の少ない初級通訳案内士の方にはもちろんガイドを始めたい方2.0320368
引き落としはございません1年後の自動更新2.0320368
ほぼ毎月月末に一度詳細は2.0320368
新コースをリリースします新規コースの更新スケジュール2.0320368
をご覧ください詳細は2.0320368
有効期間及び退会手続2.0320368

類似サイトはこちら

被リンク情報

このデータの閲覧には会員登録が必要になります。会員登録