diazinc.com サイト解析まとめ

基本情報

サイトトップhttps://diazinc.com

HTMLサイズ

1ページ平均HTML(バイト)7390.75

内部リンク集計

リンク総数21

外部リンク集計

リンク総数17

メタ情報

meta description平均長105.92
OGPありページ数0
Twitterカードありページ数0

HTML言語 分布

キー割合
ja75.00%

文字コード 分布

キー割合
utf-8100.00%

内部リンク分析(Internal)

ユニーク内部リンク数21
ページあたり内部リンク平均11.83

内部リンク 深さヒストグラム

キー
1142

内部リンク 上位URL

URLリンク総数
https://diazinc.com/index.html23
https://diazinc.com/inquiry.html19
https://diazinc.com/index-en.html12
https://diazinc.com/index-cn.html12
https://diazinc.com/services.html10
https://diazinc.com/languages.html10
https://diazinc.com/recruit.html10
https://diazinc.com/indexpainting.html10
https://diazinc.com/trivia.html10
https://diazinc.com/movie-walk.html10
https://diazinc.com/index_ej.html4
https://diazinc.com/inquiry-cn.html2
https://diazinc.com/inquiry-en.html2
https://diazinc.com/services-cn.html1
https://diazinc.com/languages-cn.html1
https://diazinc.com/recruit-cn.html1
https://diazinc.com/services-en.html1
https://diazinc.com/languages-en.html1
https://diazinc.com/recruit-en.html1
https://diazinc.com/CV_DIAZ.docx1

連絡先候補(Contacts)

このデータの閲覧には会員登録が必要になります。会員登録

キーワード分析(KeywordMap)

ワードクラウド上位

重み
our1
Bank0.5
Diaz0.480705
翻訳0.416667
ほんやく0.416667
言語0.416667
げんご0.416667
have0.333333
office0.333333
Sekishi0.333333
quality0.333333
time0.333333
New0.25
Hamamatsu0.25
Shizuoka0.25
Our0.25
area0.25
will0.25
documents0.25
company0.25
clients0.25
can0.25
Japan0.25
あた0.25
書類0.25
しょるい0.25
します0.25
むつみサービス0.240352
を設立0.240352
ビジネス翻訳センター0.240352
きのしたむぎ0.240352
2003年3月0.232452
しかし0.221057
staff0.185962
TEL0.180264
英語0.180264
FAX0.176157
diazinc0.176157
com0.176157
地址0.166667
株式会社Diaz0.166667
董事0.166667
new0.166667
Address0.166667
cho0.166667
Chuo0.166667
shi0.166667
minute0.166667
walk0.166667
Station0.166667

共起語上位

語1語2スコア共起ページ数
comdiazinc2.96281328
diazincstaff2.84178928
げんご言語2.77052920
ほんやく翻訳2.70918120
会社の近くを歩いて撮ってきた映像です決して有名な観光地ではありませんが2.35284712
さぎの宮駅から徒歩7分ほどの場所です遠州鉄道積志駅から徒歩5分2.31406112
しょるい書類2.31406112
comstaff2.19903121
とするビジネス翻訳センター2.16037510
きのしたむぎさん2.10085210
きのしたむぎとコラボレーションを開始いたしました2.10085210
2024年4月より弊社ホームページにきのしたむぎ2.10085210
ところがウェブサイトをスマホ用に改訂いたしました2.0985358
このスタッフは翻訳者であってプロのナレーターではありませんナレーションを行うのは今回が初めてになります2.0985358
minutewalk2.0930418
どうが動画2.0930418
あたらしい2.0428159
不定期的に追加していく予定です気分転換にどうぞ2.0042918
ところが美しく表示することができておりません1.9998468
引き続き改訂作業を続けてまいります美しく表示することができておりません1.9998468
少しずつ修正しますのでどうぞ気長にお付き合いください引き続き改訂作業を続けてまいります1.9998468
事務所を移転いたしました少しずつ修正しますのでどうぞ気長にお付き合いください1.9998468
事務所を移転いたしました新住所1.9998468
新FAX番号新電話番号1.9998468
Mapを使えば迷わずご来社いただけるようです普通の住宅ですから分かりにくいのですがGoogle1.9998468
Mapを使えば迷わずご来社いただけるようです積志は古くから学問を重視する土地柄です1.9998468
この地を拠点に新たな一歩を踏み出します積志は古くから学問を重視する土地柄です1.9998468
この地を拠点に新たな一歩を踏み出します一層の品質向上とサービス拡充に努めてまいります1.9998468
一層の品質向上とサービス拡充に努めてまいります今後ともよろしくお願い申し上げます1.9998468
今後ともよろしくお願い申し上げます弊社は1979年に特許翻訳事業を始め1.9998468
40年以上にわたり科学技術文献の翻訳に携わってまいりました弊社は1979年に特許翻訳事業を始め1.9998468
40年以上にわたり科学技術文献の翻訳に携わってまいりました現在の社名である1.9998468
ディアス現在の社名である1.9998468
この偉大な探検家のようにディアス1.9998468
お客様の夢や希望を実現するためのお手伝いができれば幸いですこの偉大な探検家のように1.9998468
お客様の夢や希望を実現するためのお手伝いができれば幸いです社名に恥じぬよう1.9998468
技能の研鑚に励み社名に恥じぬよう1.9998468
お客様の要求を満たす新たなサービスを開拓し育ててまいります技能の研鑚に励み1.9998468
お客様の要求を満たす新たなサービスを開拓し育ててまいります弊社は何でもこなす翻訳会社ではありません1.9998468
弊社は何でもこなす翻訳会社ではありません苦手な分野はあります1.9998468
技術文書の翻訳特に特許関連文書の翻訳には1.9998468
特に特許関連文書の翻訳には長年の経験で培ったノウハウと自信があります1.9998468
技術系翻訳は長年の経験で培ったノウハウと自信があります1.9998468
弊社では技術系翻訳は1.9998468
エンジニアリング実務経験の深いスタッフが翻訳を行い弊社では1.9998468
さらに二重エンジニアリング実務経験の深いスタッフが翻訳を行い1.9998468
さらに二重三重の厳密なチェックを重ねた上で納品いたしております1.9998468
三重の厳密なチェックを重ねた上で納品いたしております弊社は品質を重視しております1.9998468
お客様に納得いただけるまで修正いたします弊社は品質を重視しております1.9998468
お客様に納得いただけるまで修正いたします高品質1.9998468

類似サイトはこちら