binge-reading.com サイト解析まとめ

基本情報

サイトトップhttps://binge-reading.com

HTMLサイズ

1ページ平均HTML(バイト)186140.67

内部リンク集計

リンク総数94

外部リンク集計

リンク総数38

メタ情報

meta description平均長59.57
OGPありページ数21
Twitterカードありページ数0

HTML言語 分布

キー割合
ja100.00%

文字コード 分布

キー割合
utf-8100.00%

内部リンク分析(Internal)

ユニーク内部リンク数94
ページあたり内部リンク平均63.1

内部リンク 深さヒストグラム

キー
0129
190
2637
3430
419
516
64

内部リンク 上位URL

URLリンク総数
https://binge-reading.com/109
https://binge-reading.com/archives/category/how-to-study73
https://binge-reading.com/archives/category/study-english71
https://binge-reading.com/archives/category/online-english-conversation64
https://binge-reading.com/archives/category/english-news-explanation64
https://binge-reading.com/archives/category/toeic64
https://binge-reading.com/archives/692555
https://binge-reading.com/archives/692955
https://binge-reading.com/archives/703555
https://binge-reading.com/archives/18752
https://binge-reading.com/archives/711546
https://binge-reading.com/archives/19844
https://binge-reading.com/archives/21043
https://binge-reading.com/archives/tag/%e9%a1%9e%e7%be%a9%e8%aa%9e30
https://binge-reading.com/archives/author/tomo28
https://binge-reading.com/consult27
https://binge-reading.com/archives/tag/%e3%83%93%e3%82%b8%e3%83%8d%e3%82%b9%e3%83%a1%e3%83%bc%e3%83%ab%e8%a1%a8%e7%8f%be26
https://binge-reading.com/profile/21
https://binge-reading.com/sample-page21
https://binge-reading.com/profile21

連絡先候補(Contacts)

このデータの閲覧には会員登録が必要になります。会員登録

キーワード分析(KeywordMap)

ワードクラウド上位

重み
英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり1
どちらを使えばいいか悩みますよね1
例えば今回紹介する1
も訳が似ており1
類義語0.984024
email0.951251
使い分けるのは苦労します0.944444
you0.677325
previous0.667151
今回はビジネスのメールでよく使う0.585636
の英語表現について解説します0.585636
英語でのメールは0.585636
ビジネスで使える表現0.585636
inquiry0.564513
Regarding0.513193
こんにちはTOMOです0.504298
海外企業と協力して新規事業立ち上げを推進0.48803
your0.483804
文法は正しい0.471763
follow0.461874
ビジネスメール表現0.42296
TOEIC必須英単語16000.410555
初めましてTOMOです0.410555
TOEICの点数を上げ0.410555
だれでも分かる0.385622
の違い0.385622
ネイティブに聞いた本当の違いを例文0.385622
使い分けからよくある質問まで徹底解説0.385622
receipt0.359235
delay0.359235
今回は0.351852
件名はどうすればいい0.341621
と迷うことが多いと思います0.341621
そんな悩0.335419
和文0.335419
是非参考にしてください0.309086
場面の説明0.307916
例文0.295637
そんな悩み0.295207
Dear0.290282
writing0.256597
inform0.256597
Could0.256597
thoughts0.256597
trying0.256597
minimize0.256597
impact0.256597
ビジネスメールの必須フレーズ0.253403
英文0.253403
ビジネスメール0.253403

共起語上位

語1語2スコア共起ページ数
を発信実体験に基づく学習ノウハウ4.601659248
を発信現在TOEIC900点を達成4.601659248
実体験に基づく学習ノウハウ最短で理想の英語力が身につく4.568826248
どちらを使えばいいか悩みますよね英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり4.537635216
どちらを使えばいいか悩みますよね例えば今回紹介する4.530574216
も訳が似ており使い分けるのは苦労します4.393827204
の英語表現について解説します英語でのメールは4.289611144
ビジネスで使える表現英語でのメールは4.289611144
34歳メーカー勤務4.200399124
メーカー勤務新規事業開発担当4.191158124
English実際にネイティブスピーカーといきな4.1116884
の違いネイティブに聞いた本当の違いを例文4.096563108
ネイティブに聞いた本当の違いを例文使い分けからよくある質問まで徹底解説4.096563108
どうすれば英語がもっと聞き取れるようになるのか英語の聞き流し学習は効果があるのか3.95084188
がっつり解説しますのでどうすれば英語がもっと聞き取れるようになるのか3.95084188
がっつり解説しますので今後の英語学習にお役立ていただければ幸いです3.95084188
この記事ではこれまで100本以上の海外ドラマで英語学習をしてきた私が3.95084188
これまで100本以上の海外ドラマで英語学習をしてきた私が絶対挫折せず3.95084188
効果的な勉強法をまとめましたのでその内容を紹介します絶対挫折せず3.95084188
効果的な勉強法をまとめましたのでその内容を紹介します英語を学ぶ方法として3.95084188
オンライン英会話は非常に有効な英語学習法ですが以下のような問題を感じたことはありませんか3.95084188
以下のような問題を感じたことはありませんか何を話せばいいか分からない3.95084188
何を話せばいいか分からない沈黙ができて気まずい思いをした3.95084188
Profileよく読まれている記事3.91693184
と迷うことが多いと思います件名はどうすればいい3.91693184
海外ドラマ英語を学ぶ方法として3.89727488
よく読まれている記事英語の聞き流し学習は効果があるのか3.86213184
今後の英語学習にお役立ていただければ幸いです英語力をゼロから本気で身に着けるためのロ3.86213184
この記事では英語力をゼロから本気で身に着けるためのロ3.86213184
が常に上位にランクインオンライン英会話は非常に有効な英語学習法ですが3.86213184
実際にネイティブスピーカーといきな沈黙ができて気まずい思いをした3.86213184
ビジネスで使える表現文法は正しい3.847318116
の違い使い分けからよくある質問まで徹底解説3.81322199
が常に上位にランクイン海外ドラマ3.80976784
EnglishMapについて3.80488663
Mapについて実際にネイティブスピーカーといきな3.63549763
は英語で何例文から類似の表現まで徹底解説3.59764150
ネイティブに聞いたビジネスメール3.57643651
件名はどうすればいい文法は正しい3.53670884
だれでも分かるの違い3.52285390
HandSubmit3.49078948
AskRequest3.49078948
ProposeSuggest3.49078948
Profile海外での新規事業立ち上げ3.45814684
実体験に基づく学習ノウハウ現在TOEIC900点を達成3.435564186
例えば今回紹介する英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり3.428973162
に与える影響をできるだけ小さくしようとしています遅れが3.42213244
を発信最短で理想の英語力が身につく3.407444186
今回は海外企業と協力して新規事業立ち上げを推進3.37693980
英語には同じような日本語訳の単語がたくさんあり類義語3.358094120

類似サイトはこちら

被リンク情報

このデータの閲覧には会員登録が必要になります。会員登録